Procedure and Price

Service Procedure

就労ビザ取得までの流れ

1

Contact and Initial Inquiry

Clients may contact us through the Contact page, email, and one hour free consultation to inquire about our services. If the administrative scrivener determines that obtaining permission is unlikely, we may decline to take on the case (we only accept cases where we believe approval is achievable).

Contactから連絡、メール等でサービス内容について確認、1時間無料相談。許可が難しいと行政書士が判断した場合は受任辞退(=許可が可能と判断した場合にのみ受任)
2

Paid Consultation (if decision on engagement is pending)

A paid consultation is available for cases where the decision to proceed is not yet confirmed. The fee is ¥10,000 per hour. If a contract is signed afterward, the consultation fee will be applied toward the total service fee.

1時間以上の場合の有料相談(1時間1万円、契約の場合は契約金額に含まれる)
3

Contract

The total fee is paid as a retainer upon signing the contract.

契約時に全額支払い
4

Document Preparation through Interview

・The administrative scrivener will prepare the Statement of Reasons and application documents.
・Other supporting documents must be collected by the client based on the scrivener’s guidance.
・If documents are in a language other than English or Japanese, the client is responsible for translation.
※Required documents specified for each qualification (see below)

面談を通じて書類作成
・理由書及び申請書類は行政書士作成
・その他のお客様の関連書類については行政書士の助言のもと、お客様が収集、英語・日本語でない場合お客様が翻訳
※各資格に応じて必要書類明示(後出)
5

Application Submission to the Immigration Services Agency

The screening period typically takes 1 to 3 months. If additional documents are requested, the client will prepare them based on the administrative scrivener’s advice.

出入国管理庁に申請
・1-6か月の審査期間がかかることが多い
・追加資料要求があった場合には行政書士からの助言でお客様が追加資料を準備
6

Approval or Rejection

・If the application is rejected, we will reapply once at no additional charge.
・If the second application is also rejected, we will refund the service fee minus actual expenses and a processing fee of ¥10,000.
・Except in cases where there is any false statement in the application or where the client fails to prepare the required documents

許可又は不許可
・不許可の場合、追加料金無償で再申請、それでも不許可の場合は実費等1万円を指しい引いて返還
・申請内容等に虚偽があった場合、お客様対応の必要書類が準備ができなかった場合等を除く

Residence Status and Price

在留資格と価格

Business Manager

経営・管理

Activities to operate trade or other businesses in Japan or to engage in the management of such businesses (excluding activities to operate or manage businesses that cannot be conducted by law without the qualifications listed in the section on legal and accounting services in Appended Table 1-2 of the Immigration Control Act).
Examples of such people include company managers and administrators.

本邦において貿易その他の事業の経営を行い又は当該事業の管理に従事する活動(入管法別表第一の二の表の法律・会計業務の項に掲げる資格を有しなければ法律上行うことができないこととされている事業の経営又は管理に従事する活動を除く。)該当例としては、企業等の経営者・管理者。

Price (Japanese Yen)

Application for Certificate of Eligibility

在留資格認定証明書交付申請

If there is a person who can cooperate in Japan(日本に協力者がいる場合)

280,000 (inc. tax 308,000)

Application for permission to change residence status

在留資格変更許可申請

250,000 (inc. tax 275,000)

For more details, please visit the Immigration Services Agency of Japan’s official website (available in Japanese, English, and other languages):

Application Procedure & Required Documents

業務の流れと必要書類

  1. Preparation of business plans and annual investment statements
  2. Preparation of minutes of shareholders’ meetings and shareholders’ registers
  3. Filing applications with the Immigration Services Agency on behalf of clients
  4. Responding on behalf of clients to inquiries, requests for explanations, and additional document submissions from immigration examiners
  5. Consultation from the application process through to approval
  1. 事業計画書・年間投資額説明書の作成
  2. 株主総会議事録・株主名簿の作成
  3. 入国管理局への申請代行
  4. 申請から許可が出るまでのご相談
  5. 入管審査官からの質問状・事情説明要求・追加提出資料への対応代行

Engineer,
Specialist in Humanities,
International Services

技術・人文知識・国際業務

This residence status is intended for white-collar professionals. In principle, a university degree or graduation from a vocational school is required. The consistency between the applicant’s educational background or work experience and the job responsibilities at the hiring company is carefully evaluated. The required documents may vary depending on the size of the company. A key part of the application is the statement explaining why the foreign national is being hired by the company. The administrative scrivener prepares this statement and the main application documents, while the applicant prepares and submits the other required documents under the scrivener’s guidance.

ホワイトカラー対象の在留資格です。大学卒又は専門学校卒業資格が原則求められ、学歴や職歴と働く企業での職務内容の整合性が問われます。また、企業規模によって必要をされる書類が異なります。外国人が当該企業で働く理由書がポイントとなります。その理由所及び申請書類の作成を行政書士が行い、その他の書類は行政書士の指導に基づき準備・提出頂きます。

Price (Japanese Yen)

Application for Certificate of Eligibility

在留資格認定証明書交付申請

120,000 (inc. tax 132,000)

Application for permission to change residence status

在留資格変更許可申請

100,000 (inc. tax 110,000)

Application for permission to extend period of stay

在留資格更新許可申請

50,000 (inc. tax 55,000)

【Recommended】 Document checking and consultation until the permission is granted

【お奨め】在留資格取得まで書類チェックと無限定の相談

50,000 (inc. tax 55,000)

For more details, please visit the Immigration Services Agency of Japan’s official website (available in Japanese, English, and other languages):

Application Procedure & Required Documents

業務の流れと必要書類

  1. Selection of the required documents for application
  2. Preparation of application documents including state of reasons
  3. Filing applications with the Immigration Services Agency on behalf of clients
  4. Consultation from the application process through to approval
  1. 申請に必要な書類の選定
  2. 理由書を含む申請書類の作成
  3. 入国管理局への申請代行
  4. 申請から許可が出るまでのご相談

Highly Skilled Professionals,
Special Highly Skilled Personnel System(J-Skip)

高度専門職/特別高度人材制度

The “Highly Skilled Professional” status is designed to attract highly qualified foreign talent by assigning points to various criteria such as educational background, work experience, and annual income. If the total reaches a certain threshold (70 points), preferential immigration and residency benefits are granted.
In addition, a new system called the “Japan System for Special Highly Skilled Professionals (J-Skip)” has been introduced. Separate from the traditional points-based system, this program grants the “Highly Skilled Professional” residence status to individuals who meet certain standards in academic or professional background and annual income. Those recognized under this system are classified as “Special Highly Skilled Professionals” and are eligible for expanded preferential measures.

高度専門職とは「学歴」、「職歴」、「年収」などの項目ごとにポイントを設け、ポイントの合計が一定点数(70点)に達した場合に、出入国在留管理上の優遇措置を与えることにより、高度外国人材の我が国への受入れ促進を図ることを目的としています。
新たに、特別高度人材制度(J-Skip)が導入され、これまでの高度人材ポイント制とは別途、学歴又は職歴と、年収が一定の水準以上であれば「高度専門職」の在留資格を付与し、「特別高度人材」として現行よりも拡充した優遇措置を認めることとなりました。

Price (Japanese Yen)

Application for Certificate of Eligibility

在留資格認定証明書交付申請

If there is a person who can cooperate in Japan.(日本に協力者がいる場合)

120,000 (inc. tax 132,000)

Application for permission to change residence status

在留資格変更許可申請

100,000 (inc. tax 110,000)

Application for permission to extend period of stay

在留資格更新許可申請

50,000 (inc. tax 55,000)

For more details, please visit the Immigration Services Agency of Japan’s official website (available in Japanese, English, and other languages):

出入国在留管理庁の詳細HPはこちら(日本語・英語はじめ各国語)

Application Procedure & Required Documents

業務の流れと必要書類

作成中